1/5

Tamaki / Seigaiha(~環~/青海波)◆Limited to 10 pieces per model(各モデル限定10本)◆

¥330,000 税込

別途送料がかかります。送料を確認する

この商品は海外配送できる商品です。

MADE IN JAPAN
MOVEMENT: ETA 6498
CASE SIZE: 41mm (excluding crown and lugs)
Leather Strap: Black Caiman (Domestic Only); Overseas, Embossed Calf Leather in Black
Watchmaker: Ryohei Harada, Takuya Ito

MADE IN JAPAN
MOVEMENT:ETA6498
CASE SIZE:41㎜(リューズ・ラグ除く)
革ベルト:カイマン ブラック(国内のみ)海外では型押しのカーフ ブラック
製作時計師:原田涼平、伊藤卓哉

Introducing the [Seigaiha] model from the Tamaki series.
Traditional Japanese motif, Seigaiha, is used on the watch dial.
Seigaiha, or "blue wave," is said to have been introduced to Japan through the Silk Road from ancient Persia during the Asuka period. It represents an auspicious pattern that wishes for "eternal happiness and tranquility," deriving from the expansive and calm sea motif that seems to stretch endlessly.

The color scheme uses black, evoking the image of lacquerware. By utilizing the Seigaiha motif's refreshing quality and highlighting the flow of a river with a technique called "hammer texture" in black, this watch exudes an elegant coolness.

This watch is an expression of Japan's unique beauty and transience, crafted using age-old techniques. Please take a moment to appreciate its delicate beauty in your hands.

➡ "Tamaki" refers to an ancient arm decoration.

環(たまき)シリーズの【青海波】モデル。
従来の時計の文字盤に日本の伝統文様である青海波を用いています。
青海波とは、飛鳥時代に古代ペルシャよりシルクロードを経て伝わったとされています。穏やかでどこまでも続く広い海模様から、「未来永劫の幸せと平穏」を願った縁起の良い文様です。
色味は漆塗りをイメージして黒色を使用。
青海波を使用した瑞々しさと、槌目と呼ばれる金槌を用いた乱反射する川の流れを黒色で引き立たせることによって、品のある清涼感が感じられる和時計となっております。

日本固有の美と儚さを、昔ながらの技法で表現した腕時計になります。その繊細な美しさをどうかお手に取ってご覧ください。

➡「環」とは古代の腕飾りの意味です。

The dial is crafted from brass using etching techniques. The dissolution varies based on factors like temperature and immersion time in the solution, resulting in a one-of-a-kind dial even with the same design. The movement is meticulously finished by artisans with pearlage, then each component is hand-polished to a mirror finish. The part known as the "balance bridge" receives engraving, adding a personal touch. The manual work ensures slight variations in design and finish even among watches of the same model, giving each piece its unique personality. The transparent case back allows a glimpse into the artisan's skills.

文字盤は真鍮をエッチング加工により作り出しています。その日の気温や溶液に漬けた時間で溶解具合が変わるため、同じデザインでも唯一無二の文字盤として仕上がります。
ムーブメントは職人が梨地仕上げを施し、その後一つ一つを丁寧に手作業で鏡面にまで磨き上げ、テンプ受けと呼ばれるパーツにもエングレーブと言う彫刻を施しています。手作業により、同じモデルの時計でもわずかにデザインや仕上がりが変わり、それが個体ひとつひとつの個性となって表れています。
時計の裏側はシースルーバックとなっており、職人技を垣間見ることができます。

*Displayed images serve as reference to grasp the design concept. Due to the manual nature of crafting, there might be discrepancies in color, pattern, etc. Please understand.

※掲載写真はデザインのイメージを知っていただくための参考写真です。手作業につき、実物とは色・模様などに差が生じますのでご了承ください。


Please note
This watch comes in two classes: "Standard quality" and "High quality."
The distinction lies in quality and consequently, the price. Please refer to the CLASS page for details.
You'll make your selection when placing the order.
Choose based on budget or desired quality.
Irrespective of the class, every component is painstakingly crafted by artisans.
Furthermore, both classes share the same inventory for this model.
If the Standard quality sells out first (10 pieces), High quality will be unavailable, so please keep this in mind.

※ご注意※
こちらの腕時計は、「Standard quality」と「High quality」の二つのクラスがあります。
クラスの違いは品質の違いでそれぞれ価格が異なります。詳しくはCLASSページをご覧ください。
ご購入の際にそれぞれご決定していただきます。
ご予算に合わせて、または理想の品質をお選びください。
どのクラスでも職人により各パーツは丹精込めて作り上げています。
また、このモデルはクラスの違いこそありますが在庫数は共有しています。
Standard qualityが先に10本完売した場合High qualityは在庫なしとなりますのでご注意ください。

Regarding shipping
After receiving an order, the watch is meticulously handcrafted by artisans for the individual customer. As a result, it takes approximately one month for delivery. Please understand that this meticulous crafting process requires time and patience.

※発送に関して
こちらの商品はご注文を承った後に、お客様個人のために職人が手作業で製作するため、お客様のお手元に届くまで約1か月ほど納期をいただいております。丹精込めて製作するため、どうかご了承くださいませ。

商品をアプリでお気に入り
  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥330,000 税込

最近チェックした商品
    その他の商品